輔仁書寫 FJU Radio/ Drama/ Video Historiography

to make most of the ready resources in fu jen campus, and to intergrate participating colleges and departments, well-structured and interdisciplinary materials will soon be possible/available. visibility, accessbility, dramatization, creativity, pragmaticism are basic guiding principles, hopefully, result in a sound Multi-language, global village out of creativity, innovation and integration.

Friday, November 25, 2005


MEC


MEC, Nov 25, 2005


wendel's


wendel


wayne, llyn, andrew, birdie, oscar


wayne, Llyn, andrew, Albert


Wayne Wang


andrew Ryan, RTI

Sunday, November 20, 2005

陈垣(1880-1971)

陈垣(1880-1971)

敦煌学家。广东新会人。字援庵,又字圆庵,笔名谦益、钱罂 等。清光绪二十七年(1901)考取秀才。宣统三年(1911)毕业于光华医学院,后留校任教,并与人合办《震旦日报》。1917年任北京大学研究所国学 门导师,1922年兼国立北平图书馆馆长。1925年任清室善后委员会委员及故宫博物院图书馆馆长。辅仁大学成立后,长期担任校长。1928年任燕京大学 国学研究所所长和历史语言研究所通讯研究员。1929年任北平师范大学史学系主任。1931年任北京大学史学系名誉教授。1935年6月任中央研究院评议 员。抗日战争胜利后,任中央研究院历史语言研究所研究员,北平研究院历史研究所特约研究员。1948年当选为中央研究院院士。建国后,任北京师范大学校 长、中国科学院哲学社会科学部委员、历史研究所第二所所长等职。1921年,参加叶恭绰等人发起成立的"敦煌经籍辑存会,被推为采访部长。就任京师图书馆 馆长后,在俞泽箴的协助下,校阅整理馆藏敦煌遗书,1930年编成《敦煌劫余录》。在敦煌学方面,撰有《摩尼教入中国考》、《火袄教人中国考》、《跋西凉 户籍残卷》等。

自学成才的史学大师------陈垣
2005-10-28 新闻中心转载


要文转载
自学成才的史学大师


  1880年11月12日,陈垣出生在蓬江区棠下镇石头村,是家中长子。陈垣祖父陈海学经营新会特产陈皮起家,成为远近闻名的药材商人。陈垣的父亲排行第五,亦继承父业,生意更加兴隆,但陈垣自幼无意经商,立志为学,得到了父亲的支持。陈垣5岁时随父亲到广州,6岁入私塾,12岁时得见《书目答问》,遂以此为师,摸索求书阅读,后又得见《四库全书简明目录》,眼界更开一层,于是泛览群籍,知识面渐宽。

  17岁时,陈垣参 加科举考试,并曾考取了秀才,但终因对八股科举腐朽程式的厌烦,放弃了科考,而将兴趣转向钻研历史和对现实政治的关注。晚年,他在回忆这段经历时以为当时 虽然“白白糟蹋了两年时间,不过也得到一些读书的办法”,“逐步养成了刻苦读书的习惯”。23岁,他读了赵翼的《廿二史札记》,并把此书拆开,分为“史 法”和“史事”两部分进行研究。1905年,孙中山创立同盟会,民主革命风起云涌,陈垣和 其他几位青年在广州创办了《时事画报》,开展反帝反封建的爱国活动。1907年,他考入美国教会办的博济医学校。一年后,因反对教会对中国师生的歧视而愤 然离校,与友人创办了光华医学院,并在这所学院继续他的学习。近代医学的学习给予他严谨、缜密和条理训练,这对于他后来的治史有很大的帮助。1911年他 从医学院毕业后留校任教,同年创办进步报纸《震旦日报》。1913年他以“革命报人”的身份被推为众议院议员,进京参加第一届国会,从此定居北京。

  陈垣是 抱着救国理想,弃医从政的,然而在议员任上,他看到了在北洋军阀把持下政治的腐败。虽然进京前十年,他做过三届议员,还当过教育部次长,但对于时政却渐失 信心。因此在从政之余,他把大量时间都用在阅读《四库全书》和积累宗教史料上。1917年,他撰写的第一篇重要的史学论文《元也里可温考》公开出版,因其 取材之广泛及对隐晦数百年的一段基督教史的揭示,受到国内外学界的高度重视。此文后又广稽材料,修订四次,定本最终题为《元也里可温教考》。这次写作的成 功,成为陈垣最终弃政治的重要契机,从此他逐步脱离政界,专心于教学著述和文化事业。此后,他先后撰写了《明季滇黔佛教考》、《中国佛教史籍概论》等20部专著和200余篇论文,在宗教史、元史、历史文献等领域,开创性地推动了中国史学的发展。

  陈寅恪在《陈垣明季滇黔佛教考序》中说:“严格言之,中国乙部之中,几无完善之宗教史,然其有之,实自近岁新会陈援庵先生之著述始。”这是对于陈垣开拓近代宗教史研究领域之功的一个准确评价。

名满天下的教育家

  在70多年的教育实践中,陈垣积累了丰富的办学和教学经验,为国家培养出大批栋梁之材。

  在陈垣看 来,教书育人,不仅要关心学生的学业,更要关心他们的品德修养和身心健康,要求学生全面发展。他在教育活动中十分注意发现人才, 培养人才,其中最为人们津津乐道的是发现和培养启功先生。启功先生是我国当代著名的教育家、国学大师和书画家,鲜为人知的是,他与陈垣有着一段超越父子的师生情。

  1933年,启功中学毕业,基于家学的渊源,又得到祖父门生的刻意指点和悉心培养,启功在古典诗词和经史辞章方面便脱颖而出了。这时其祖父的一位老世交傅增湘先生拿着启功的作品,找到了当时辅仁大学的校长陈垣陈垣帮启功找到了在辅仁大学附属中学教国文的职业。可是,虽然启功兢兢业业地教书,但还是被辞退了。理由很简单,当时辅仁的校长认为启功中学没有毕业,怎能教中学?工作不到两年就失业,这对初次步入社会的启功来说,无疑是个很大的打击。

  1935年,经陈垣介绍,启功又在辅仁大学美术系担任助教。掌管美术系大权的教育学院院长,还是两年前那位中学校长。两年后,启功再次被他以“学历不够”为名解聘,启功又失业了。

  陈垣得知启功再次被解聘的消息后,坚信启功是个有真才实学的青年,不应被埋没,再次安排启功回到辅仁大学。1938年秋季开学后,陈垣聘启功教大学一年级的“普通国文”。这是陈垣亲自掌教的课程,终于再也没有人会解聘他了。

  1971年,陈垣逝世。当时启功撰写了一副对联:“依函丈卅九年,信有师生同父子;刊习作二三册,痛余文字答陶甄。”

  为报师恩,耄耋之年的启功呕心沥血伏案3年,创作了上百幅书画作品。在陈垣先生诞生120周年之际,他以在香港义卖所得的163万元人民币设立了“北京师范大学励耘奖学助学基金”。基金以“励耘”命名,是因为陈垣生前曾吟诗云:“老夫也是农家子,书屋于今号励耘。”陈垣久居此屋,励耘书屋由此得名。

  著名文学史专家郭预衡教授说:“如果不是陈垣校长,而改用我们现在培养人的方法,能培养出启功先生这样的中国传统文化的集大成者吗?”

坚定的爱国主义者

  陈垣
是一个坚定的爱国者,具有强烈的民族责任感,无论是任辅仁大学校长还是任北京师范大学校长,对学生进行爱国主义教育是他反复强调和一贯坚持的。

  1938年5月,日军占领徐州后,命令北平全市机关、学校一律挂旗庆祝, 辅仁大学和辅仁附中拒绝挂旗,为此附中被强令停课3天。日伪派人“质问”陈垣,并说;“你不依命令,难道不怕死吗?”陈垣毫不畏惧,引用《孟子》关于“舍生取义”的一段话作为自己的回答。

  八年抗战期间,陈垣利 用一切可以利用的机会对学生进行爱国主义教育。他对日本推行的淡化民族意识的奴化教育保持高度警惕,他说:“是知习俗易人,久而忘本,甚矣,边疆之不可长 沦于敌也”,因此, 他反复强调民族意识,指出:“当国家承平及统一时,此种意识不显也,当国土被侵陵,或分裂时,则此种意识特著。”在当时的条件 下,他通过讲课和著述,砥砺气节,激扬士气,表彰不仕异族的遗民逸士,对为国捐躯的英烈再三致意,对卑躬屈膝腼颜事敌者无情痛斥,成为沦陷区的一面爱国旗 帜。

  1942年4月,陈垣在 辅仁大学返校节运动会上发表演讲,引用了《礼记》中关于孔子举行射箭比赛的故事。他说:孔子开运动会,对参赛者是有要求的,“贲军之将(败军之将),亡国 之大夫(丢失国土的官员),与为人之后者(做他人后代的人))”不能参加运动会。当时在场的除广大师生外,还有部分日伪官员,人人都知道陈垣讲话的弦外之音,爱国者深受鼓舞,而那些卑躬屈膝为虎作伥者受到鞭挞。

  爱国主义是陈垣教育思想和教育实践的最重要的组成部分。他把爱国看成至高无上。如对一个人来说,即使有很多缺点,“苟不戕贼祖国,君子所不弃也”。1950年,政府就辅仁大学的教育主权与教会有激烈交锋,陈垣毫 不犹豫地站在政府一边,坚决支持政府收回教育主权。1952年任北京师范大学校长后,他也没有放松对学生进行爱国主义教育,先后发表了《为着祖国的未来, 我们必须加强学习》、《为培养祖国新生一代贡献自己的力量》、《教育工作六十年》等许多文章,在广大青年学生中产生很大影响。1959年1月28日,陈垣以79岁的高龄加入了中国共产党。

Saturday, November 19, 2005


Mamadou (from senegal) and Troy (ORTV)


llyn, mamadou, Troy, albert

Saturday, November 12, 2005

MEC international students as conversationlists



jacob hsieh, my trainging as co-translator




co-translator


students with jacob after the presentation


jacob and albert





students entering MEC


sandra, from solomon islands, talking at MEC

My English Corner